Celkom nová trafená báseň


život je kurva
a ženy nevedia milovať
o 19tej sedím v bare a čakám s Lukášom
na dáky úlovok,
vravím
mám tendenciu mazať sa
z nedostatku sebavedomia
a nedostatku románc
a neúspešných pokusov o samovraždu
no ženy sa na to akosi nechytajú
vravia :

mojenko
tak to začnime na začiatku
ale nie úplne
lebo na úplný začiatok
sa dostaneme iba na konci

predstav si
aké boli mohli byť tvoje prvé minúty
na vzduchu

precíť to
zadýchaj sa do toho
– keď sa ti to páči tak pokračuj

predstav si
že si bol z 1000000tych spermii
ten najrýchlejší (tlieskanie)
– musíš uznať
že si bol šikovný

tak teraz
keď si vyhral spermiovú súťaž o život
tak teraz
prečo odmietaš žiť?
a podľa teba co je cieľom spermie?
má plány?
aké?
a ty máš plány?

mojím plánom
je dosiahnuť ďalší level v hre
na život

pretože

život je hra
– hrajme ju dobre

v bare
naďalej čakám
na krásku z mojich erotických snov
– musím uznať, že sú čoraz častejšie
– asi mi hrablo z nedostatku sexu
– asi zanedbávam priateľov
– asi som trochu škaredý
– asi mi mierne začína hrabať (tak ako pred rokom)
– asi…
– asi…

asi za to môže Id
a orientácia libida na seba
mám za sebou
krátke štúdium psychológie
3 pobyty na psychiatrii
zopár nepodarených básni
a stávam sa

analógiou vlastného života
na konci ktorého som
joint utopený v mlákach
po včerajších výpadkoch slnka

(sorry za krádež)

včera som bol u svojej psychoanalytičky
ukazoval som jej svoje staré básne
bavili sme sa o ovocí jablkách hrozne
nakreslil som 2 škaredé postavičky a škaredú jabloň
a aj som povedal že sú celkom škaredé
asi si pomyslela
že kreslím na úrovni 5ročného autistu

A naozaj neviete nič o rorschachu?
Lebo Vaše interpretácie sa dosť líšia od tých, ktoré ste mali naposledy

naozaj
neviete si predstaviť
koľko mi dalo práce
hľadať materiály na internete
a prekladať ich z portugalčiny

ešteže viem obstojne
španielsky
nemecky
anglicky

a španielčina je portugalčine príbuzná

(realita je iba rorschahova škvrna)

život je ilúzia zmyslov
a ja

ja som jeho klaun

Pridané dňa od velika
Tento obsah bol zaradený v Ars poetica. Zálohujte si trvalý odkaz.

Jedna odpoveď na Celkom nová trafená báseň

  1. Gnaag povedal:

    Máš pravdu, že si nadšený z beatnikov.

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *